“滿洲語每日一詞”的版本间的差异
第3行: | 第3行: | ||
<center><big>'''满洲语 每周一词'''</big></center> | <center><big>'''满洲语 每周一词'''</big></center> | ||
+ | ==2018年1月18日== | ||
+ | |||
+ | {{ManchuUnicode|<big>ᠣᡴᡩᠣᠮᠪᡳ</big>}} | ||
+ | |||
+ | <big>迎</big> | ||
+ | |||
+ | {{ManchuUnicode|ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᠵᡳᡩᡝᡵᡝ ᡩᡝ ᠪᡝᠶᡝ ᡨᡠᠴᡳᡶᡳ ᡨᠣᠰᠣᠮᡝ ᠠᠴᠠᡵᠠ ᠪᡝ᠈ ᠣᡴᡩᠣᠮᠪᡳ ᠰᡝᠮᠪᡳ᠉}} | ||
+ | |||
+ | (御製增訂清文鑑第十五卷人部去來類) | ||
+ | <br><br> | ||
+ | ===講解=== | ||
+ | {{ManchuUnicode|ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ}}人,{{ManchuUnicode|ᠵᡳᡩᡝᡵᡝ}}是動詞{{ManchuUnicode|ᠵᡳᠮᠪᡳ}}(來)的{{ManchuUnicode|ᡵᠠ/ᡵᡝ/ᡵᠣ}}形(這是一個不規則變化)。動詞的{{ManchuUnicode|ᡵᠠ/ᡵᡝ/ᡵᠣ}}形可以起到“不定式”的作用,接下來的格助詞{{ManchuUnicode|ᡩᡝ}}可以理解為表示動作發生的時間,{{ManchuUnicode|ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᠵᡳᡩᡝᡵᡝ ᡩᡝ}}即“當有人要來的時候”。{{ManchuUnicode|ᠪᡝᠶᡝ}}這裡是“自己”的意思,{{ManchuUnicode|ᡨᡠᠴᡳᡶᡳ}}是動詞{{ManchuUnicode|ᡨᡠᠴᡳᠮᠪᡳ}}(出來)的{{ManchuUnicode|ᡶᡳ}}形,{{ManchuUnicode|ᡶᡳ}}形的含義是表示這個動作發生之後再發生下一個動作。{{ManchuUnicode|ᡨᠣᠰᠣᠮᡝ}}是動詞{{ManchuUnicode|ᡨᠣᠰᠣᠮᠪᡳ}}(準備)的{{ManchuUnicode|ᠮᡝ}}形,{{ManchuUnicode|ᠮᡝ}}形的含義是表示做著這個動作時也在做著另一個動作:{{ManchuUnicode|ᠠᠴᠠᡵᠠ}}(會見),它是{{ManchuUnicode|ᠠᠴᠠᠮᠪᡳ}}的{{ManchuUnicode|ᡵᠠ/ᡵᡝ/ᡵᠣ}}形,後接格助詞{{ManchuUnicode|ᠪᡝ}},使這一串動作的概念本身作為整個句子的賓語。{{ManchuUnicode|ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᠵᡳᡩᡝᡵᡝ ᡩᡝ ᠪᡝᠶᡝ ᡨᡠᠴᡳᡶᡳ ᡨᠣᠰᠣᠮᡝ ᠠᠴᠠᡵᠠ}}的意思是“當有人要來的時候,自己出門準備會見”。接下來的句式“…{{ManchuUnicode|ᠪᡝ᠈}} XX {{ManchuUnicode|ᠰᡝᠮᠪᡳ}}”意為“把…叫做XX”,用來下定義。整句話的意思是:當有人要來的時候,自己出門準備會見,就叫做{{ManchuUnicode|ᠣᡴᡩᠣᠮᠪᡳ}}(迎)。 | ||
+ | <br><br> | ||
==2018年1月16日== | ==2018年1月16日== | ||
2018年1月18日 (四) 06:27的最新版本
2018年1月18日[编辑 | 编辑源代码]
ᠣᡴᡩᠣᠮᠪᡳ
迎
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᠵᡳᡩᡝᡵᡝ ᡩᡝ ᠪᡝᠶᡝ ᡨᡠᠴᡳᡶᡳ ᡨᠣᠰᠣᠮᡝ ᠠᠴᠠᡵᠠ ᠪᡝ᠈ ᠣᡴᡩᠣᠮᠪᡳ ᠰᡝᠮᠪᡳ᠉
(御製增訂清文鑑第十五卷人部去來類)
講解[编辑 | 编辑源代码]
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ人,ᠵᡳᡩᡝᡵᡝ是動詞ᠵᡳᠮᠪᡳ(來)的ᡵᠠ/ᡵᡝ/ᡵᠣ形(這是一個不規則變化)。動詞的ᡵᠠ/ᡵᡝ/ᡵᠣ形可以起到“不定式”的作用,接下來的格助詞ᡩᡝ可以理解為表示動作發生的時間,ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᠵᡳᡩᡝᡵᡝ ᡩᡝ即“當有人要來的時候”。ᠪᡝᠶᡝ這裡是“自己”的意思,ᡨᡠᠴᡳᡶᡳ是動詞ᡨᡠᠴᡳᠮᠪᡳ(出來)的ᡶᡳ形,ᡶᡳ形的含義是表示這個動作發生之後再發生下一個動作。ᡨᠣᠰᠣᠮᡝ是動詞ᡨᠣᠰᠣᠮᠪᡳ(準備)的ᠮᡝ形,ᠮᡝ形的含義是表示做著這個動作時也在做著另一個動作:ᠠᠴᠠᡵᠠ(會見),它是ᠠᠴᠠᠮᠪᡳ的ᡵᠠ/ᡵᡝ/ᡵᠣ形,後接格助詞ᠪᡝ,使這一串動作的概念本身作為整個句子的賓語。ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᠵᡳᡩᡝᡵᡝ ᡩᡝ ᠪᡝᠶᡝ ᡨᡠᠴᡳᡶᡳ ᡨᠣᠰᠣᠮᡝ ᠠᠴᠠᡵᠠ的意思是“當有人要來的時候,自己出門準備會見”。接下來的句式“…ᠪᡝ᠈ XX ᠰᡝᠮᠪᡳ”意為“把…叫做XX”,用來下定義。整句話的意思是:當有人要來的時候,自己出門準備會見,就叫做ᠣᡴᡩᠣᠮᠪᡳ(迎)。
2018年1月16日[编辑 | 编辑源代码]
ᡶᠠᡧᡧᠠᠮᠪᡳ
奮勉
ᠶᠠᠶᠠ ᠪᠠᡳᡨᠠ ᡩᡝ ᡥᡳᠩ ᠰᡝᠮᡝ ᡴᡳᠴᡝᡵᡝ ᠪᡝ᠈ ᡶᠠᡧᡧᠠᠮᠪᡳ ᠰᡝᠮᠪᡳ᠉
(御製增訂清文鑑第十二卷人部黽勉類)
講解[编辑 | 编辑源代码]
ᠶᠠᠶᠠ意為任何,ᠪᠠᡳᡨᠠ意為事情,(這兩個是比較簡單的基礎單詞。)助詞ᡩᡝ有“在”、“對於”等義,根據語境判斷,這裡是“對於”的意思。ᠶᠠᠶᠠ ᠪᠠᡳᡨᠠ ᡩᡝ即“對於任何事情”。ᡥᡳᠩ ᠰᡝᠮᡝ是“單音節擬聲詞+ᠰᡝᠮᡝ”的結構,在句子中起副詞的功能。ᡥᡳᠩ ᠰᡝᠮᡝ的意思是“誠心地”。(一般來說,這樣的詞在辭典中都是可以查詢到的。)ᡴᡳᠴᡝᡵᡝ是動詞ᡴᡳᠴᡝᠮᠪᡳ(用功,勤奮)的ᡵᠠ/ᡵᡝ/ᡵᠣ形,後面是表示賓格的格助詞ᠪᡝ,這裡動詞的ᡵᠠ/ᡵᡝ/ᡵᠣ形起到一個相當於歐洲語言裏“不定式”的作用,使這個動作的概念本身作為句子中的賓語。句子的前半部分ᠶᠠᠶᠠ ᠪᠠᡳᡨᠠ ᡩᡝ ᡥᡳᠩ ᠰᡝᠮᡝ ᡴᡳᠴᡝᡵᡝ意為“對於任何事情,誠心地勤奮用功”。後半部分“…ᠪᡝ᠈ XX ᠰᡝᠮᠪᡳ”(把…叫做XX),這個結構用來給詞語下定義。整句話ᠶᠠᠶᠠ ᠪᠠᡳᡨᠠ ᡩᡝ ᡥᡳᠩ ᠰᡝᠮᡝ ᡴᡳᠴᡝᡵᡝ ᠪᡝ᠈ ᡶᠠᡧᡧᠠᠮᠪᡳ ᠰᡝᠮᠪᡳ的意思就是:對於任何事情,誠心地勤奮用功,這就叫做ᡶᠠᡧᡧᠠᠮᠪᡳ(奮勉)。
2018年1月13日[编辑 | 编辑源代码]
ᡶᠠᡳᡩᠠᠨ
陣
ᠴᠣᠣᡥᠠ ᡩᠠᡳᠨ ᡳ ᠪᠠᡩᡝ ᡨᡠᡵᡠᠨ ᡴᡳᡵᡠ ᠪᡝ ᡨᡝᡴᠰᡳᠯᡝᡶᡳ ᠪᠠᡴᠰᠠᠨ ᠮᡝᠶᡝᠨ ᠪᠠᠨᠵᡳᠪᡠᡶᡳ ᡥᠠᠴᡳᠨ ᡥᠠᠴᡳᠨ ᡳ ᡴᡡᠪᡠᠯᡳᡵᡝ ᡶᠣᡵᡤᠣᡧᠣᡵᠣᠩᡤᡝ ᠪᡝ᠈ ᡶᠠᡳᡩᠠᠨ ᠰᡝᠮᠪᡳ᠉
(御製增訂清文鑑第八卷武功部征伐類第二則)