重刻滿洲語極速入門-2-13

From 语言维基
Jump to: navigation, search
第2季-第13節 罕見關係(下)
傳統滿文版
上一頁  首 頁 下一頁

留言、提問、交流心得及內容報錯請到這裡

還有一些不太常用的後綴,也用來表達兩個動作之間的關係,出現頻率不高卻能使表達變得豐富。一下子記不住這些可以先留個印象。

44.額爾德尼一直在喝茶,喝著喝著飽了[edit | edit source]

A 動作謂語動詞詞根 + -hai/-hei/-hoi + E 動作. —— 一直在做 A(之後/同時)E 動作發生。

例句:

  • bithe be tuwahai amgaha. —— 看著看著書睡了。
  • erdeni cai omihai ebihe. ——額爾德尼一直在喝茶,喝著喝著飽了。
  • akšan ini ambalinggū weilen be bodohoi wajire unde. —— 阿克山一直在計劃著他那個偉大的工程,還沒有完成。
  • singgan dabagan i tuwa dahai juwe biya ohobi. —— 興安嶺的大火一直在燒,已經兩個月了。

45.額爾德尼往飽了喝[edit | edit source]

A 動作謂語動詞詞根 + -tala/-tele/-tolo + E 動作. —— 直到 A 動作發生,一直在做 E。

  • erdeni ebitele omimbi. ——額爾德尼往飽了喝。
  • 10ci jungken otolo teni idu ci hokombi.——十點鐘才下班。

46.往死里打[edit | edit source]

A 動作謂語動詞詞根 + -tai/-tei/-toi + E 動作. —— 深入地做 A,做到及至,(同時)做著 E。

這是一種比較高級的用法,讀者可以不著急會說這種話,看了能理解就行。

例句:

  • watai tantambi. —— 往死里打。(深入地「殺」著打)
  • beye waliyatai faššambi. —— 捨身效力。(把自身深深地捨去來效力)