重刻满洲语极速入门-2-14

From 语言维基
Revision as of 09:06, 12 March 2021 by Nathan (talk | contribs) (49.舒克开的飞机)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
第2季-第14节 从句更简单(上)
传统满文版
上一页  首 页 下一页

留言、提问、交流心得及内容报错请到这里

47.开飞机的舒克[edit | edit source]

谓语动词词根 + -ra/-re/-ro + 名词 —— 做…的事物。

例句:

  • tacibure boo —— 教室。tacibure 的原形 tacibumbi 是教学的意思,boo 是屋子,tacibure boo 就是教学的屋子,即教室。
  • deyetun jafara šuku —— 开飞机的舒克。
  • okto (be) arara arga —— 制作药物的方法。
  • i ere okto arara arga be sarkū. —— 他不知道制作这种药物的方法。
  • icihiyara baita umesi labdu. —— (要)办的事非常多。
  • hūsun isinara ba de niyalma de tusa ara. —— 力所能及之处予人方便。(满洲谚语)
  • abka de bisire musei ama —— 在天上的我们的父(《圣》)。这个句子是为了说明,xx de bi 的句式也可以套在本句式里,另外,bi + re = bisire. 再举一例,
  • beyei amargi de bisire muhaliyan oci teni jingkini tuksicuke. —— 身后的子弹才是真正危险的。

48.不开飞机的舒克[edit | edit source]

谓语动词词根 + -rakū + 名词 —— 不做…的事物。

例句:

  • deyetun jafarakū šuku —— 不开飞机的舒克。

49.舒克开的飞机[edit | edit source]

先看这句:

  • sini inenggidari weilere arbun be inde alame bu. —— 把你每天工作的情况告诉他!

注意这个句子里面,从句动作的主语——这里是工作 weilere 的主语——si,一定要加个表示所属格的 i(本句中 si + i = sini),这是固定的格式。这个 i 不是可加可不加的,如果没有这个所属格,句意就有了变化:

  • si inenggi dari weilere arbun be inde alame bu. —— 你把每天工作的情况告诉他!

这句里有了明确的主语,但没有说是谁每天工作的情况。如果觉得这两句差别不大的话,比较一下下面两句:

  • mergen i beilen be tukiyere jasigan be gaihabi. —— 收到了莫勒根推荐贝伦的信。
  • mergen beilen be tukiyere jasigan be gaihabi. —— 莫勒根收到了推荐贝伦的信。

这里人物关系就有了明显的变化。


50.开了飞机的舒克[edit | edit source]

谓语动词词根 + -ha/-he/-ho /-ka/-ke/-ko + 名词 —— 做了 xx 的事物。

类似于英语里面-ed结尾的动词做形容词一样,也即上面那个句式的过去时版。

例句:

  • udaha etuku adu —— 买了的衣服
  • deyetun jafaha šuku —— 开了飞机的舒克
  • cabcal de genehe niyalma —— 去了察布查尔的人
  • cabcal de genehe bihe niyalma —— 去过察布查尔的人
  • icihiyaha baita umesi labdu. —— 办了的事非常多。
  • ume mini tacibuha sarasu be onggoro. —— 不要把我讲过的知识都忘了。
  • mini tacibuha sarasu be onggoho niyalma de minde inu arga akū. —— 对于把我讲过的课程都忘了的人,我也没办法。

51.没开飞机的舒克[edit | edit source]

谓语动词词根 + -hakū/-hekū/-hokū/-kakū/-kekū/-kokū + 名词 —— 不做…的事物。

例句:

  • deyetun jafahakū šuku —— 没开飞机的舒克。
  • enenggi jihekū urse de takabu. —— 通知今天没来的人

52.开飞机的时候别喝茶![edit | edit source]

谓语动词词根 + -ra…/-he… + de —— 做 xx 的时候

例句:

  • deyetun jafara de ume cai omire! —— 开飞机的时候别喝茶!
  • tuwara de ja gojime yabura de mangga. —— 看着容易做着难。(看的时候容易,然而做的时候难)
  • ini jilgan be donjire de getuken waka. —— 他的声音听着不清楚。

53.额尔德尼也学会开飞机了[edit | edit source]

谓语动词词根 + -ra…/-he… + be —— 把“做某事”怎么样

其本质是:谓语动词加上现在将来时或过去时后缀后,就可以把这个动作行为本身直接当名词来使了。

例句:

  • tenteke goro yabure be baibumbio? —— 需要走那么远吗?
  • erdeni geli deyetun jafara be bahafi taciha. —— 额尔德尼也学会开飞机了。

这样的句式里,便是把“走那么远”,“开飞机”等事件本身当做宾语了。

另外,bahafi xxx 是一个固定的套路,用于表达“得到”,“拿到”,“做到”,“学到”等等,含有“得以做某事”的意思的地方。

54.比创造满文难[edit | edit source]

谓语动词词根 + -ra…/-he… + ci/deri —— 从“做某事” 或 比“做某事”。

本质上还是把动作本身当名词来使。

例句:

  • jobolon heoledere ci banjimbi. —— 忧患由怠惰而生。(谚)
  • si amgara ci tulgiyen geli ai bahanambi?! —— 你除了睡觉还会干什么?!
  • manju gisun be fukjileme arara deri manggao? —— 比创造满文难吗?