Blog:滿洲語每日一詞2017年3月13日
满洲语每日一词2017年3月13日
ᡥᡡᠸᠠᡧᠠᠨ
和 尚
ᡥᠣ ᡧᠠᠩ
【定義】ᠪᠣᠣ ᠴᡳ ᡨᡠᠴᡳᡶᡳ ᡠᠵᡠ ᡶᡠᠰᡳᡶᡳ ᠵᡠᡴᡨᡝᡥᡝᠨ ᡩᡝ ᡨᡝᡶᡳ ᡶᡠᠴᡳᡥᡳ ᠪᡝ ᠵᡠᡴᡨᡝᡵᡝ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᠪᡝ᠈ ᡥᡡᠸᠠᡧᠠᠨ ᠰᡝᠮᠪᡳ᠉
【例句】ᡤᡝᠮᡠ ᡥᡡᠸᠠᡧᠠᠨ ᡩᠣᠣᠰᡝ ᡳ ᠠᠩᡤᠠ ᠰᡠᠯᡶᠠᡵᠠ ᡴᠠᠨᠠᡤᠠᠨ᠉
(清文啓蒙)
講解
定義部分,ᠪᠣᠣ家,...ᠴᡳ從...,ᡨᡠᠴᡳᡶᡳ(出來之後)是動詞ᡨᡠᠴᡳᠮᠪᡳ(出來)的變形。動詞以ᡶᡳ結尾的變形的作用是連接兩個有先後順序的動詞,ᡨᡠᠴᡳᡶᡳ即「出來之後」,ᠪᠣᠣ ᠴᡳ ᡨᡠᠴᡳᡶᡳ從家出來之後,ᡠᠵᡠ ᡶᡠᠰᡳᡶᡳ剃頭(之後),也是動詞以ᡶᡳ結尾的變形,原型是ᡠᠵᡠ ᡶᡠᠰᡳᠮᠪᡳ(剃頭)。ᠵᡠᡴᡨᡝᡥᡝᠨ寺廟,...ᡩᡝ在...,ᡨᡝᡶᡳ居住(之後),ᠵᡠᡴᡨᡝᡥᡝᠨ ᡩᡝ ᡨᡝᡶᡳ住在寺廟(之後),ᡶᡠᠴᡳᡥᡳ佛,ᠵᡠᡴᡨᡝᡵᡝ供奉,是動詞ᠵᡠᡴᡨᡝᠮᠪᡳ(供奉)的變形。動詞以ᡵᡝ結尾的變形的作用之一是連接動詞和名詞。ᡶᡠᠴᡳᡥᡳ ᠪᡝ ᠵᡠᡴᡨᡝᡵᡝ供奉佛。ᠪᠣᠣ ᠴᡳ ᡨᡠᠴᡳᡶᡳ ᡠᠵᡠ ᡶᡠᠰᡳᡶᡳ ᠵᡠᡴᡨᡝᡥᡝᠨ ᡩᡝ ᡨᡝᡶᡳ ᡶᡠᠴᡳᡥᡳ ᠪᡝ ᠵᡠᡴᡨᡝᡵᡝ「出了家,剃了頭,住在寺廟,供奉佛」,ᠪᠣᠣ ᠴᡳ ᡨᡠᠴᡳᡶᡳ ᡠᠵᡠ ᡶᡠᠰᡳᡶᡳ ᠵᡠᡴᡨᡝᡥᡝᠨ ᡩᡝ ᡨᡝᡶᡳ ᡶᡠᠴᡳᡥᡳ ᠪᡝ ᠵᡠᡴᡨᡝᡵᡝ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ「出了家,剃了頭,住在寺廟,供奉佛的人」。X ᠪᡝ Y ᠰᡝᠮᠪᡳ(把X叫作Y),整個句子的意思就是「出了家,剃了頭,住在寺廟,供奉佛的人,就叫作ᡥᡡᠸᠠᡧᠠᠨ(和尚)」。
例句部分ᡤᡝᠮᡠ都是,皆,ᡥᡡᠸᠠᡧᠠᠨ ᡩᠣᠣᠰᡝ ᡳ和尚、道士的,ᠠᠩᡤᠠ ᠰᡠᠯᡶᠠᡵᠠ糊口,也是動詞以ᡵᠠ結尾的形式(根據元音和諧律,可能是ᡵᠠ᠈ ᡵᡝ᠈ ᡵᠣ),原型是ᠠᠩᡤᠠ ᠰᡠᠯᡶᠠᠮᠪᡳ(糊口)。ᡴᠠᠨᠠᡤᠠᠨ藉口。整個句子的意思「都是僧道借着餬口的托詞」。
(例句來自古籍,僅用作語言學習,不代表本站觀點。)
我還沒有完全理解 想要請教問題